N. 102/2021 - 268138-2021 Gelieve hieronder de geselecteerde Europese overheidsopdracht te vinden.

vrijdag 29 maart 2024
Gelieve hieronder de geselecteerde Europese overheidsopdracht te vinden.
N. 102/2021 - 268138-2021
Publicatiedatum:28/05/2021
Uiterste datum:29/06/2021
 
Type:Aankondiging van opdracht
Land:BE
Onderwerp:
Markt- en economieonderzoek; enquêtes en statistieken
Aanbestedende overheid:
Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers 0267.314.479_27107

CPV-classificatie (gemeenschappelijke woordenlijst overheidsopdrachten):
79300000
Beschrijving:
Markt- en economieonderzoek; enquêtes en statistieken.

AFDELING: AANBESTEDENDE DIENST

Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers 0267.314.479_27107 Place Sainctelette 2 Bruxelles 1080 M. Michel Kempeneers Telefoon: +32 81332864 _hidden_@awex.be http://awex-export.be https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=411671 https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=411671 https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=AWEX-MP_2021_0014-F02 https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=36567 Commerce extérieur et investissements étrangers

AFDELING: VOORWERP VAN DE OPDRACHT

Marché public de services ayant pour objet un accord-cadre relatif à la réalisation de missions de consultance dans la recherche et la mise en place de projets d’investissements d’entreprises issues du marché «DACH» (Allemagne, Suisse, Autriche) en Wallonie

AWEX-MP_2021_0014-F02_0

Par l'accord-cadre, le pouvoir adjudicateur entend désigner, quand le besoin existera, un prestataire de services par lot du marché, chargé de réaliser des missions de consultance dans la recherche et la mise en place de projets d’investissements d'entreprises allemandes (lot 1), suisses et autrichiennes (lot 2) en Wallonie.

L'Allemagne

Perceel nr.: 1

Les prestations s’exerceront principalement sur les territoires allemands.

Voir cahier spécial de charges.

Gunningscriteria Looptijd in maanden 12 Beschrijving van verlengingen:

L’accord-cadre est conclu pour une durée initiale d’un an.

L’accord-cadre peut faire l’objet d’une reconduction de trois fois une année (durée totale maximale de quatre ans).

L’accord-cadre sera automatiquement reconduit à la date anniversaire de la conclusion de l’accord-cadre, sauf si le pouvoir adjudicateur notifie la non-reconduction au moins 30 jours calendriers avant cette date anniversaire.

La reconduction ne pourra en aucun cas, donner lieu à un changement de la nature globale de l’accord-cadre.

Dans le cas où l’accord-cadre n’est pas reconduit, les participants à l’accord-cadre ne peuvent réclamer des dommages et intérêts du chef de cette décision.

La Suisse et l'Autriche

Perceel nr.: 2

Les prestations s’exerceront principalement sur les territoires suisses/autrichiens.

Voir cahier spécial de charges.

Gunningscriteria Looptijd in maanden 12 Beschrijving van verlengingen:

L’accord-cadre est conclu pour une durée initiale d’un an.

L’accord-cadre peut faire l’objet d’une reconduction de trois fois une année (durée totale maximale de quatre ans).

L’accord-cadre sera automatiquement reconduit à la date anniversaire de la conclusion de l’accord-cadre, sauf si le pouvoir adjudicateur notifie la non-reconduction au moins 30 jours calendriers avant cette date anniversaire.

La reconduction ne pourra en aucun cas, donner lieu à un changement de la nature globale de l’accord-cadre.

Dans le cas où l’accord-cadre n’est pas reconduit, les participants à l’accord-cadre ne peuvent réclamer des dommages et intérêts du chef de cette décision.

AFDELING: JURIDISCHE, ECONOMISCHE, FINANCIËLE EN TECHNISCHE INLICHTINGEN

Pour cet accord-cadre, il n’y a pas de critère relatif à l’exercice de l’activité professionnelle.

Pour cet accord-cadre, le soumissionnaire doit posséder une capacité financière et économique suffisante pour exécuter les marchés subséquents. Cette capacité est établie par:

- la preuve d'une assurance des risques professionnels couvrant la responsabilité pour les dommages occasionnés par des erreurs dans l'exécution du marché pour un montant assuré d'au moins 100 000 EUR.

Pour cet accord-cadre, le soumissionnaire doit posséder une capacité technique et professionnelle suffisante pour exécuter les marchés subséquents. Cette capacité est établie par:

- une liste d’au moins trois références probantes portant sur la réalisation de services similaires au cours des cinq dernières années sur le territoire allemand (en cas de soumission pour le lot 1) et/ou Suisse/autrichien (en cas de soumission pour le lot 2), chacune d’un montant minimal de 25 000 EUR HTVA.

Les références devront obligatoirement mentionner:

- la période du contrat,

- le nom de l’organisation cliente et son secteur d’activités,

- le type de services fournis,

- le montant total HTVA de la prestation de service visée par la référence,

- les coordonnées de contact de cette organisation,

- un relevé du (des) nom(s) et un curriculum vitae de la (des) personne(s) chargée(s) de l'exécution des marchés subséquents.

Les soumissionnaires doivent justifier d’une expérience d’au moins cinq ans dans l’attraction des investissements étrangers.

AFDELING: PROCEDURE

5 Termijn voor ontvangst van projecten of deelnemingsaanvragen: 2021-06-29 Plaatselijke tijd: 14:00 Looptijd in maanden vanaf de datum van ontvangst van de inschrijving 4 Omstandigheden waarin de inschrijvingen worden geopend: Datum: 2021-06-29 Plaatselijke tijd: 14:00

AFDELING: AANVULLENDE INLICHTINGEN

Conseil d'État Rue de la Science 3 Bruxelles 1040 Telefoon: +32 22349611 _hidden_@raadvst-consetat.be http://www.raadvst-consetat.be Datum van verzending van deze aankondiging: 2021-05-25


Tekst in originele taal
 

AFDELING: AANBESTEDENDE DIENST

Agence wallonne à l'exportation et aux investissements étrangers 0267.314.479_27107 Place Sainctelette 2 Bruxelles 1080 M. Michel Kempeneers Telefoon: +32 81332864 _hidden_@awex.be http://awex-export.be https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=411671 https://enot.publicprocurement.be/enot-war/preViewNotice.do?noticeId=411671 https://eten.publicprocurement.be/etendering/viewWorkspacesBasedOnExtUrl.do?wsName=AWEX-MP_2021_0014-F02 https://enot.publicprocurement.be/enot-war/displayForum.do?forumId=36567 Commerce extérieur et investissements étrangers

AFDELING: VOORWERP VAN DE OPDRACHT

Marché public de services ayant pour objet un accord-cadre relatif à la réalisation de missions de consultance dans la recherche et la mise en place de projets d’investissements d’entreprises issues du marché «DACH» (Allemagne, Suisse, Autriche) en Wallonie

AWEX-MP_2021_0014-F02_0

Par l'accord-cadre, le pouvoir adjudicateur entend désigner, quand le besoin existera, un prestataire de services par lot du marché, chargé de réaliser des missions de consultance dans la recherche et la mise en place de projets d’investissements d'entreprises allemandes (lot 1), suisses et autrichiennes (lot 2) en Wallonie.

L'Allemagne

Perceel nr.: 1

Les prestations s’exerceront principalement sur les territoires allemands.

Voir cahier spécial de charges.

Gunningscriteria Looptijd in maanden 12 Beschrijving van verlengingen:

L’accord-cadre est conclu pour une durée initiale d’un an.

L’accord-cadre peut faire l’objet d’une reconduction de trois fois une année (durée totale maximale de quatre ans).

L’accord-cadre sera automatiquement reconduit à la date anniversaire de la conclusion de l’accord-cadre, sauf si le pouvoir adjudicateur notifie la non-reconduction au moins 30 jours calendriers avant cette date anniversaire.

La reconduction ne pourra en aucun cas, donner lieu à un changement de la nature globale de l’accord-cadre.

Dans le cas où l’accord-cadre n’est pas reconduit, les participants à l’accord-cadre ne peuvent réclamer des dommages et intérêts du chef de cette décision.

La Suisse et l'Autriche

Perceel nr.: 2

Les prestations s’exerceront principalement sur les territoires suisses/autrichiens.

Voir cahier spécial de charges.

Gunningscriteria Looptijd in maanden 12 Beschrijving van verlengingen:

L’accord-cadre est conclu pour une durée initiale d’un an.

L’accord-cadre peut faire l’objet d’une reconduction de trois fois une année (durée totale maximale de quatre ans).

L’accord-cadre sera automatiquement reconduit à la date anniversaire de la conclusion de l’accord-cadre, sauf si le pouvoir adjudicateur notifie la non-reconduction au moins 30 jours calendriers avant cette date anniversaire.

La reconduction ne pourra en aucun cas, donner lieu à un changement de la nature globale de l’accord-cadre.

Dans le cas où l’accord-cadre n’est pas reconduit, les participants à l’accord-cadre ne peuvent réclamer des dommages et intérêts du chef de cette décision.

AFDELING: JURIDISCHE, ECONOMISCHE, FINANCIËLE EN TECHNISCHE INLICHTINGEN

Pour cet accord-cadre, il n’y a pas de critère relatif à l’exercice de l’activité professionnelle.

Pour cet accord-cadre, le soumissionnaire doit posséder une capacité financière et économique suffisante pour exécuter les marchés subséquents. Cette capacité est établie par:

- la preuve d'une assurance des risques professionnels couvrant la responsabilité pour les dommages occasionnés par des erreurs dans l'exécution du marché pour un montant assuré d'au moins 100 000 EUR.

Pour cet accord-cadre, le soumissionnaire doit posséder une capacité technique et professionnelle suffisante pour exécuter les marchés subséquents. Cette capacité est établie par:

- une liste d’au moins trois références probantes portant sur la réalisation de services similaires au cours des cinq dernières années sur le territoire allemand (en cas de soumission pour le lot 1) et/ou Suisse/autrichien (en cas de soumission pour le lot 2), chacune d’un montant minimal de 25 000 EUR HTVA.

Les références devront obligatoirement mentionner:

- la période du contrat,

- le nom de l’organisation cliente et son secteur d’activités,

- le type de services fournis,

- le montant total HTVA de la prestation de service visée par la référence,

- les coordonnées de contact de cette organisation,

- un relevé du (des) nom(s) et un curriculum vitae de la (des) personne(s) chargée(s) de l'exécution des marchés subséquents.

Les soumissionnaires doivent justifier d’une expérience d’au moins cinq ans dans l’attraction des investissements étrangers.

AFDELING: PROCEDURE

5 Termijn voor ontvangst van projecten of deelnemingsaanvragen: 2021-06-29 Plaatselijke tijd: 14:00 Looptijd in maanden vanaf de datum van ontvangst van de inschrijving 4 Omstandigheden waarin de inschrijvingen worden geopend: Datum: 2021-06-29 Plaatselijke tijd: 14:00

AFDELING: AANVULLENDE INLICHTINGEN

Conseil d'État Rue de la Science 3 Bruxelles 1040 Telefoon: +32 22349611 _hidden_@raadvst-consetat.be http://www.raadvst-consetat.be Datum van verzending van deze aankondiging: 2021-05-25